-
1 Anwendung finden
сущ.общ. находить применение, применяться -
2 Anwendung finden auf
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Anwendung finden auf
-
3 eine große Anwendung finden
находить широкое применениеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine große Anwendung finden
-
4 eine große Anwendung finden
гл.внеш.торг. находить широкое применениеУниверсальный немецко-русский словарь > eine große Anwendung finden
-
5 Anwendung
Anwendung f, -en примене́ние, употребле́ние, испо́льзованиеAnwendung finden, in Anwendung kommen находи́ть примене́ние, применя́ться, испо́льзоваться, употребля́тьсяAnwendung finden, zur Anwendung kommen находи́ть примене́ние, применя́ться, испо́льзоваться, употребля́тьсяin diesem Falle findet das keine Anwendung в да́нном слу́чае э́то непримени́моetw. in Anwendung bringen примени́ть, употреби́ть, испо́льзовать (что-л.)etw. zur Anwendung bringen примени́ть, употреби́ть, испо́льзовать (что-л.)unter Anwendung von Gewalt си́лой, с примене́нием си́лыAnwendung f, Applikation f, Auswertung f, Einsatz m, Gebrauch m, Verwendung f, Verwertung f испо́льзованиеAnwendung f, Applikation f, Einsatz m, Gebrauch m, Verwendung f примене́ние -
6 finden
1. * vt1) находить, отыскиватьBilligung finden — получить одобрение, быть одобреннымsein Auskommen finden — устроиться, преуспевать( в работе)Gehör finden — быть выслушанным; найти поддержку (у кого-л.)Geschmack an etw. (D) finden — находить удовольствие ( интерес) в чём-л.sein Recht finden — добиться своего праваTrost finden (in D) — находить утешение (в чём-л.), утешаться (чем-л.)Vergnügen an etw. (D) finden — находить удовольствие в чём-л.Vertrauen finden — внушать довериеVerwendung finden — найти применение,-применятьсяWiderspruch finden — встретить возражениеer fand eine gute Aufnahme — он был хорошо( радушно) принят, его радушно принялиder Redner fand Beifall — оратор имел успехdie Angelegenheit fand eine günstige Lösung — дело закончилось благоприятноer ist nicht ( nirgends) zu finden — его (нигде) нельзя найтиsich bereit finden zu etw. (D) (etw. zu tun) — соглашаться( быть готовым) на что-л. (что-л. сделать)2) находить, заставатьj-n nicht zu Hause finden — не застать кого-л. дома3) находить, считать, признаватьfinden Sie etwas daran auszusetzen? — вам что-нибудь не нравится в этом?ich finde keinen Anlaß zur Beunruhigung — я не вижу оснований ( повода) для беспокойстваwie finden Sie dieses Bild? — как вы находите эту картину?, как вам нравится эта картина?es gut finden, es (für) ratsam finden — считать приемлемым, одобрятьich finde das nicht schön von ihr — по-моему, это некрасиво ( нехорошо) с её стороны••suchet, so werdet ihr finden — библ. ищите и обрящетеer hat sich selbst gefunden — он опять пришёл в себя( очнулся, образумился)2. * vier fand zu sich selbst — он вновь обрёл себя( нашёл себя, нашёл своё место в жизни)3. * (sich)1) находиться, найтисьdie Brieftasche wird sich schon finden — бумажник (безусловно) найдётсяdieses Wort findet sich nur einmal bei Homer — это слово только один раз встречается у Гомераsie fand sich nicht nach Hause — она не находила дороги домой; по дороге домой она заблудилась2) находиться, оказыватьсяin dieser Gegend finden sich viele Versteinerungen — эта местность богата окаменелостямиes fand sich, daß ich recht hatte — оказалось, что я правals er aus der Ohnmacht erwachte, fand er sich im Krankenhaus — придя в сознание, он увидел, что находится в больнице3) ( in A) приспособиться (к чему-л.); примириться (с чем-л.)sich in eine Lage ( in eine Notwendigkeit, in sein Schicksal) finden — примириться со своим положением ( с необходимостью, со своей судьбой)••es wird ( muß) sich finden! — там видно будет!, будущее покажет!, поживём - увидим!das wird sich schon finden — это ( всё) уладится ( образуется, устроится) (само собой), всё будет в порядке -
7 finden
I.
1) tr jdn./etw. durch Suchen o. zufällig находи́ть найти́ кого́-н. что-н. etw. ist nirgends zu finden что-н. A. нигде́ не найти́ < не найдёшь>. es ist keine Spur zu finden и следа́ нет. das findet man nicht alle Tage erlebt man тако́е встре́тишь не ка́ждый день. er fand sofort eine passende Antwort он сра́зу нашёлся, что отве́тить <нашёл подходя́щий отве́т> | nicht nach Hause finden a) den Weg nicht finden не находи́ть /- доро́гу домо́й b) aufgehalten werden не попада́ть /-па́сть домо́й. in die Reihen der Arbeiterklasse finden находи́ть /- своё ме́сто в ряда́х рабо́чего кла́сса. zur Literatur finden a) Verständnis für Literatur erwerben открыва́ть /-кры́ть для себя́ литерату́ру b) Schriftsteller werden приходи́ть прийти́ в литерату́ру. zu sich selbst finden находи́ть /- самого́ себя́2) tr jdn./etw. wie beurteilen счита́ть [ Dinge auch находи́ть /найти́] кого́-н. что-н. каки́м-н. er fand die Bemerkung überflüssig он нашёл замеча́ние неуме́стным. was findest du an ihm? что ты в нём нахо́дишь ? ich finde nichts dabei я ничего́ не нахожу́ в э́том. das finde ich nicht, das kann ich nicht finden я так не счита́ю <ду́маю>. wie ich das finde! Verwunderung как же э́то возмо́жно ! finden Sie nicht? вы не нахо́дите ? / не так ли ?3) tr als Funktionsverb in Streckformen находи́ть найти́, получа́ть получи́ть, встреча́ть встре́тить. Anwendung finden находи́ть /- <получа́ть/-> примене́ние. Billigung finden встреча́ть /- <получа́ть/-> одобре́ние. Verbreitung finden получа́ть /- распростране́ние. s. auch ↑ unter dem Verbalsubst
II.
1) sich finden gefunden werden находи́ться найти́сь, обнару́живаться обнару́житься, оты́скиваться отыска́ться. vorhanden sein находи́ться /, быть, име́ться. überraschend ока́зываться /-каза́ться. der Fehler hat sich gefunden оши́бка обнару́жена <на́йдена>3) sich finden in etw. zueinander finden сходи́ться сойти́сь в чём-н. wir fanden uns in der Überzeugung, daß … мы сходи́лись в убежде́нии, что … sich in Liebe finden находи́ть найти́ друг дру́га4) sich finden sich sammeln, sich beherrschen оправля́ться /-пра́виться. er fand sich nach dem Schreck schnell он бы́стро опра́вился от испу́га5) sich finden in etw. sich fügen смиря́ться /-мири́ться с чем-н. er fand sich schnell in die Rolle als Chauffeur он бы́стро вошёл в роль шофёра6) sich finden in best. Verbindungen. das wird sich finden! herausstellen э́то мы ещё посмо́трим ! es wird sich schon noch alles finden in Ordnung kommen всё ещё образу́ется. ich werde mich schon finden Weg finden я сам найду́ доро́гу -
8 Anwendung
f =, -enприменение, употребление, использованиеAnwendung finden, in ( zur) Anwendung kommen — находить применение, применяться, использоваться, употреблятьсяetw. in ( zur) Anwendung bringen — применить, употребить, использовать что-л. -
9 Anwendung
Anwendung finden, zur Anwendung kommen znajdować < znaleźć> zastosowanie -
10 употребляться
gebräuchlich sein, üblich seinшироко употребляться — breite Anwendung finden (непр.), weit verbreitet seinне употребляться — ungebräuchlich sein, nicht üblich sein -
11 употребляться
употребляться gebräuchlich sein, üblich sein широко употребляться breite Anwendung finden*, weit verbreitet sein не употребляться un|gebräuchlich sein, nicht üblich sein -
12 Verwendung
1) Benutzung, Gebrauch испо́льзование. unter Verwendung v. etw. по́льзуясь чем-н., испо́льзуя что-н.2) Anwendung примене́ние. (angemessene < passende>) Verwendung finden находи́ть найти́ <получа́ть получи́ть > (соотве́тствующее) примене́ние, применя́ться (соотве́тствующим о́бразом). Verwendung für etw. finden находи́ть /- примене́ние чему́-н. jd. hat keine Verwendung für etw. кому́-н. не́куда примени́ть что-н. -
13 применение
сAnwendung f, Verwendung f; Gebrauch m ( употребление)находить применение — angewandt werden; Verwendung finden (непр.) -
14 применение
применение с Anwendung f c, Verwendung f c; Gebrauch m 1 (употребление) находить применение an|gewandt werden; Verwendung finden* в применении к см. применительно
См. также в других словарях:
Anwendung — Benutzung; Gebrauch; Inanspruchnahme; Nutzung; Indienstnahme; Verwendung; Ergreifung (von Maßnahmen); Einsatz; Applikation (fachsprachlich); Softwareanwendungen; … Universal-Lexikon
finden — fịn·den; fand, hat gefunden; [Vt] 1 jemanden / etwas finden (zufällig oder nach gezieltem Suchen) irgendwo eine Person / Sache sehen ≈ ↑entdecken (3): einen Geldschein (auf der Straße) finden; den richtigen Weg finden; Nach langem Suchen fand… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Anwendung — Ạn·wen·dung die; , en; 1 nur Sg; das Anwenden (1): Unter Anwendung eines Tricks schaffte es der Betrüger, in die Wohnung zu kommen || K : Anwendungsbereich, Anwendungsgebiet, Anwendungsmöglichkeit 2 die Anwendung + Gen / von etwas auf etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gentechnik: Anwendung in Pharmazie und Medizin — In der Pharmazie und Medizin hat die Gentechnik schon heute erhebliche Veränderungen bewirkt. Bei der Entwicklung und Herstellung vieler Medikamente wie auch bei der Diagnostik und Therapie bestimmter Krankheiten hat die Gentechnik völlig neue… … Universal-Lexikon
Gentechnik: Anwendung in Wissenschaft und Forschung — Die molekulare Genetik und deren ingenieurwissenschaftlicher Zweig die Gentechnik haben in den biomedizinischen Wissenschaften eine neue Dimension der Erkenntnis eröffnet. Dadurch, dass Gene molekular analysiert werden können, werden… … Universal-Lexikon
Gentechnik: Anwendung in Landwirtschaft und Ernährung — Ein wichtiger Forschungs und Entwicklungsbereich für die Menschheit ist die Erzeugung von Nahrungsmitteln. Die ausreichende Ernährung der wachsenden Erdbevölkerung inzwischen über 6 Milliarden Menschen ist nur möglich, wenn weitere züchterische … Universal-Lexikon
Web-Anwendung — Eine Webanwendung oder Webapplikation ist ein Computer Programm, das auf einem Webserver ausgeführt wird, wobei eine Interaktion mit dem Benutzer ausschließlich über einen Webbrowser erfolgt. Hierzu sind der Computer des Benutzers (Client) und… … Deutsch Wikipedia
Elektrische Eisenbahnen — (electric railways; chemins de fer électriques; ferrovie elettriche). Inhaltsübersicht: I. Allgemeine Entwicklung und Zukunft des elektrischen Bahnbetriebes. – II. Nutzbarmachung der Wasserkräfte für die Anlage der Stromquellen. – III.… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Abfallbeseitigungsanlage — Eine Abfallentsorgungsanlage im Sinne des Kreislaufwirtschafts und Abfallgesetzes ist eine genehmigungsbedürftige Anlage mit technischen Einrichtungen zum Umschlagen, Zwischenlagern, Sortieren, mechanischer , biologischer , thermischer oder… … Deutsch Wikipedia
Abfallentsorgungsanlage — Eine Abfallentsorgungsanlage im Sinne des Kreislaufwirtschafts und Abfallgesetzes ist eine genehmigungsbedürftige Anlage mit technischen Einrichtungen zum Umschlagen, Zwischenlagern, Sortieren, mechanischer , biologischer , thermischer oder… … Deutsch Wikipedia
Alkaloide [1] — Alkaloide oder Pflanzenbasen nennt man diejenigen stickstoffhaltigen, meist giftigen organischen Verbindungen, die in den Pflanzen vorkommen und basischer Natur sind. Ihre Hauptbestandteile sind der nie fehlende Stickstoff, daneben Kohlenstoff,… … Lexikon der gesamten Technik